Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения:
 

Латинско-русско-англо-французский словарь клинических терминов с электронным приложением

Большая медицинская библиотека
Дьякова Е. М. Латинско-русско-англо-французский словарь клинических терминов с электронным приложением : Latin-Russian-English-French dictionary of clinical terms with electronic appandice / Е. М. Дьякова. - Астрахань : Астраханский ГМУ, 2018. - 52 c. - ISBN 9785442403718. - Текст : электронный // ЭБС "Букап" : [сайт]. - URL : https://www.books-up.ru/en/book/latinsko-russko-anglo-francuzskij-slovar-klinicheskih-terminov-s-elektronnym-prilozheniem-10806102/ (дата обращения: 22.12.2024). - Режим доступа : по подписке.

Доступ только для участников проекта БМБ

Учебное пособие «Латинско-русско-англо-французский словарь клинических терминов с электронным приложением» составлено с целью обучения студентов расшифровке медицинских клинических терминов и помощи студентам в усвоении их значений. Словарь может быть использован в комплексе с учебным пособием Микулан О.В., Уразалиевой А.Р. «Клиническая терминология», разработанное и изданное в 2017 году по дисциплине «Латинский язык» в Астраханском государственном медицинском университете для обучения студентов специальностей «Лечебное дело», «Педиатрия», «Стоматология», «Медико-профилактическое дело», «Фармация».
Словарь создан с помощью современных технических ресурсов, что значительно ускоряет поиск необходимой информации. Подача информации на нескольких языках позволяет обучать как российских, так и иностранных студентов, формировать иноязычную коммуникативную компетенцию специалиста-медика, которая даёт возможность использовать иностранный язык, как средство профессионального и межкультурного общения.
Словарь предназначен для широкого круга читателей, в частности, учащихся средних медицинских учебных заведений, студентов, ординаторов, преподавателей медицинских высших учебных заведений.
Кроме того, словарь будет по праву оценён теми, кто углублённо изучает английский и французский языки, поскольку все помещённые в нём термины имеют английский и французский эквиваленты.

свернуть

Дополнительные материалы

В этом разделе еще нет дополнительных материалов, будьте первыми.
В этом разделе еще нет дополнительных материалов, будьте первыми.
В этом разделе еще нет дополнительных материалов, будьте первыми.
Добавить материал

Похожие книги