Англо-русский толковый медицинский словарь/English-russian explanatory medical dictionary
В последнее время опубликовано несколько справочных медицинских пособий, вышедшие недавно Большой русско-английский (М., Руссо, 2004) и Новый англо-русский (М., ABBYY-Press, 2008) медицинские словари включают по 75000 терминов каждый. Наряду с этими фундаментальными изданиями медикам необходимы краткие толковые словари; практикующему врачу практически достаточно знать 5–7 тысяч терминов и быстро находить их краткое объяснение. За последние 15–20 лет в медицину внедрены многие революционные новации – компьютерная томография, видеоэндоскопия, лапароскопическая и бариатрическая хирургия, дистанционная литотрипсия, геномные исследования и др. Это вызвало к жизни новую, в большинстве своём англоязычную, терминологию, знание и толкование которой необходимо.
Кроме того, за рубежом (в основном, в США) постоянно применяются специальные термины по страховой медицине и организации здравоохранения, как государственного (“управляемого”), так и частного. Эту терминологию также необходимо знать нашим медикам и работникам социального страхования. Все эти данные включены в предлагаемый толковый словарь.
В последнее время опубликовано несколько справочных медицинских пособий, вышедшие недавно Большой русско-английский (М., Руссо, 2004) и Новый англо-русский (М., ABBYY-Press, 2008) медицинские словари включают по 75000 терминов каждый. Наряду с этими фундаментальными изданиями медикам необходимы краткие толковые словари; практикующему врачу практически достаточно знать 5–7 тысяч терминов и быстро находить их краткое объяснение. За последние 15–20 лет в медицину внедрены многие революционные новации – компьютерная томография, видеоэндоскопия, лапароскопическая и бариатрическая хирургия, дистанционная литотрипсия, геномные исследования и др. Это вызвало к жизни новую, в большинстве своём англоязычную, терминологию, знание и толкование которой необходимо.